Burning Symphony - Haggard - Herr Mannelig All'alba, prima che il sole sorgesse e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone La donna del troll della montagna con lingua falsa ed ingannevole propose al signore: Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare Per tutto quello che io dolcemente ti darè? Se vorrai, rispondi solo si o no Farai così o no? Ti darò i dodici mulini che stanno tra Tillo e Terno le macine sono fatte del più rosso rame e le ruote sono cariche d'argento Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare per tutto quello che io dolcemente ti darè? Se vorrai, rispondi solo si o no Farai così o no? Se tu fossi una donna cristiana riceverei volentieri regali così, ma io so che sei il peggiore troll della montagna figlio degli spiriti maligni e del demonio. Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare per tutto quello che io dolcemente ti darè? Se vorrai, rispondi solo si o no Farai così o no? [At dawn before the sun arised] [And the birds sang their song] [The woman of the troll with the false tongue] [And deceptive voice proposed the gentleman] [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me] [For all that I will give you?] [If you want to, just say yes or no] [Will you do it or not?] [I will give you the twelve mills] [That are between Tillo and Terno] [The grinders are made of the most red copper] [And the wheels are loaded with silver] [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me] [For all that I will give you?] [If you want to, just say yes or no] [Will you do it or not?] [If you were a Christian woman] [I would gladly receive gifts] [But I know that you are the worst troll] [Son of the malignant spirits] [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me] [For all that I will give you?] [If you want to, just say yes or no] [Will you do it or not?] http://rockerek.hu/