Deep Mountains - 长涂岛 (Changtu Island) 梦见孤岛 沉睡海上 汽笛和风帆 灯塔与浊浪 在我梦里荡漾 你的五彩荣光 锋利如刀的爱 穿透礁石撕裂海浪 穿过寒风与悲怆 飞跃凄凉的死亡 哭泣的海洋 在漫长宇宙里的寻找 在无边岁月中的迷茫 如飞鸟一样 在滑腻肉体上的流淌 在海上阳光里的颂扬 都不明亮 我是骄傲的雄鹰 我是暴躁的海兽 我是触摸天际的孤山 我是沉默星球的海洋 Dreaming an isolated island Sound sleep on the sea Hooters and sails Lighthouse and muddy waves Poppling in my dreams Your colorful glorious halo Your knife-edged love Penetrating the reefs,tearing the waves A bise and sorrow Death that overflies dreariness Weeping ocean Seeking in the endless cosmos Hazing in the infinite years Like birds That trickle on satiny flesh That extol in oceanic sunlight Never in brightness I am the coxy tercel I am the irritable sea monster I am the lonely mount touching the sky I am the ocean of the silent sphere http://rockerek.hu/