Metsatöll - Iivakivi Iivakivi Põuaike matab maada raiub, raadab tanumada surgib süted sängidesse turgib tuha tubadesse sõsaraile süledesse neidudele niuetesse aja indu üskadesse turgutusta tõivetisse! Iivakivi hoia hõimu hukatusest kaitse kaimu iivakivi, iivakivi aita! Kuivetavad kiigekaared kolletavad kätkilauad tohletab taretagune ohkab amme hellakene nutab neidu noorukene mure murrab mehepoega tõivetit, tõivetit neidudele, neidudele! Verekutse vaotab võimu vaimuvalla vaskset väge hõbevalge helgatusi andekivi annetusi joodab jaksu jalgadesse silmadesse, südamesse tõlve tulda undrukusse puhu üska elu sisse! English translation (The Fertility Stone) The yoke of drought buries the land Gnarls and twists the maidens� hearts Puts coals into bedsteads Jabs ashes into chambers Into the arms of sisters Into the loins of maidens Cast fervour into wombs Incite the skin flutes! Iivakivi Keep the kin from ruin Protect our people Iivakivi, aid us! Desiccating swing timbers Withering cradle boards Wilting flowers behind the hut Sighs the tender mother Cries the sapling maiden Woes break the strapping lad Cocks, cocks to maidens, maidens! The call of blood takes over To carry on the forefathers� might Glints and glittering of silver Offerings to tribute stone Feeds vigour into feet Into eyes, into hearts Virile fire under skirts Blow life into wombs! http://rockerek.hu/