Hírek Tagok Chat Fórum Képtár Cikkek Koncertek Zenekarok BejelentkezésrssMagyarEnglish

Týr - Regin Smiđur dalszöveg

Viljiđ tćr nú lýđa á
međan eg man kvřđa
Um teir ríku kongarnar
sum eg vil nú um rřđa

Grani bar gulliđ av heiđi
Brá hann sinum brandi av reiđi
Sjúrđur vá á orminum
Grani bar gulliđ av heiđi

Hundings synir í randargný
teir skađan gřrdu har
Eitur var í svřrinum
teir bóru móti mćr

Fávnir eitur ormurin
á Glitrarheiđi liggur
Regin er ein góđur smiđur
fáum er hann dyggur

Hann var sćr á leikvřllum
imillum manna herjar
Rívur upp eikikelvi stór
hann lemjir summar til heljar

Eystantil undri heyginum
iđ dreingir eyka tal
Dimmur er hesin dapri dagur
niđur í mold at fara

Har komm mađur á vřllin fram
eingin iđ hann kendi
Síđan hatt á hřvdi bar
og finskan boga í hendi

Har komm mađur á vřllin fram
hann vá viđ eggjateini
Eyga hevđi hann eitt í heysi
knept var brók at beini

Ormurin er skriđin av gullinum
tađ man frćttast víđa
Sjúrđur setist á Granar bak
hann býr seg til at ríđa

Grani bar gulliđ av heiđi
Brá hann sinum brandi av reiđi
Sjúrđur vá á orminum
Grani bar gulliđ av heiđi

Translation:

Regin Blacksmith

Will you now listen
whilst I will sing.
About the rich kings
that I will now speak of

Greyfell carried the gold from the heath
He swung his sword in wrath
Sigfried defeated the dragon
Greyfell carried the gold from the heath

Hundings sons at war
they did damage there
Poison was in the sword
they carried against me

Fafnir is the name of the dragon
that lies on the Glittering Heath
Regin is a good blacksmith
to few is he faithfull

He was on fields of play
rages amongst men
Tears up large oak trunks
he maims some to Hel

On the easten side under the mound
where heroes grow in numbers
Dark is this sad day
down in the mould to go

A man stepped forward upon the field
Noone knew him
He had a wide hat on his head
and a Finnish bow in his hand

A man stepped forward upon the field
raging with his sword
He had one eye
and his trouser legs were buttoned

The dragon has slithered of the gold
it is rumoured widely
Sigfried seats himself on Greyfells back
he prepares himself to ride

Greyfell carried the gold from the heath
He swung his sword in wrath
Sigfried defeated the dragon
Greyfell carried the gold from the heath
Letöltés
[ Hibajelentés / Üzenet a profil tulajdonosnak ]
Hozzászólások :
Nincs hozzászólás.

Hozzászólok :
Hozzászoláshoz belépés szükséges, ha nem vagy még tag, akkor regisztrálj!

metalindex


Impresszum - Szabályzat - Médiaajánlat