Iivakivi
Põuaike matab maada
raiub, raadab tanumada
surgib süted sängidesse
turgib tuha tubadesse
sõsaraile süledesse
neidudele niuetesse
aja indu üskadesse
turgutusta tõivetisse!
Iivakivi
hoia hõimu hukatusest
kaitse kaimu
iivakivi, iivakivi aita!
Kuivetavad kiigekaared
kolletavad kätkilauad
tohletab taretagune
ohkab amme hellakene
nutab neidu noorukene
mure murrab mehepoega
tõivetit, tõivetit neidudele, neidudele!
Verekutse vaotab võimu
vaimuvalla vaskset väge
hõbevalge helgatusi
andekivi annetusi
joodab jaksu jalgadesse
silmadesse, südamesse
tõlve tulda undrukusse
puhu üska elu sisse!
English translation (The Fertility Stone)
The yoke of drought buries the land
Gnarls and twists the maidens� hearts
Puts coals into bedsteads
Jabs ashes into chambers
Into the arms of sisters
Into the loins of maidens
Cast fervour into wombs
Incite the skin flutes!
Iivakivi
Keep the kin from ruin
Protect our people
Iivakivi, aid us!
Desiccating swing timbers
Withering cradle boards
Wilting flowers behind the hut
Sighs the tender mother
Cries the sapling maiden
Woes break the strapping lad
Cocks, cocks to maidens, maidens!
The call of blood takes over
To carry on the forefathers� might
Glints and glittering of silver
Offerings to tribute stone
Feeds vigour into feet
Into eyes, into hearts
Virile fire under skirts
Blow life into wombs! |