Omaneftir of niðaneftir
Omaneftir vallaratúni
Har fór hestur mín tann brúni
Omaneftir vallaratúni
Tróndur droymdi dreymarnar
Segði teir ei for mørgum
Tókti mær sum noregs kongur
Stýrdi grimum vørgum
Tróndur droymdi dreymarnar
Segði teir ikki smærri
Tókti mær sum siglitrø
Tey gingu fjøllum hæri
Svarði sjúrður tollaksson:
"Vær gevum ei slíkt í geyma,
Verturnáttin er so long.
At mangt kann bera í dreyma."
Brandi brá og mælti svá:
"Hilmar undan leypa.
Eg skal standa eftir ein
Lív mítt dyrt akt keypa."
Omaneftir og niðaneftir
Omaneftir vallaratúni
Har fór hestur mín tann brúni
Omaneftir vallaratúni.
Translation:
Up and down
Up the wanderer's yard
There went my horse, the brown one
Down the wanderer's yard.
Tróndur dreamt the dreams
Said them not to many:
"Methought that the king of Norway
Steered grim wargs."
Tróndur dreamt the dreams
Said them not to many:
"Methought that masts
stood higher than mountains."
Answered Sjúrder Tollaksson:
"We heed not such things.
The winternight is so long,
That many things may come to dreams."
Swung his sword and spoke thus:
"Chieftans run away.
I shall remain alone
My life dearly bought."
Up and down
Up the wanderer's yard
There went my horse, the brown one
Down the wanderer's yard. |